mkrk, 2019 | Бирақ Ребекка үлкен улы Эсаўдың ойынан хабардар болғанда, киши улы Яқыпты шақыртып алып, оған былай деди: – Мине, әжағаң Эсаў сени өлтириўди ойлап, өзин жубатып жүрипти. |
Bibl-sin, 0 | И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее, и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: «Вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя. |
mkitap, 2021 | Biraq Rebekka u'lken ulı Esawdın' oyınan xabardar bolg'anda, kishi ulı Yaqıptı shaqırtıp alıp, og'an bılay dedi: – Mine, a'jag'an' Esaw seni o'ltiriwdi oylap, o'zin jubatıp ju'ripti. |