mkrk, 2019 | Қан төкпейик, оны усы шөлдеги бир суў сақланатуғын шуқырға таслайық, бирақ өзине тиймейик, – деди. Оның нийети Юсупти қутқарып, әкесине қайтарыў еди. |
Bibl-sin, 0 | И сказал им Рувим: «Не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него». Это говорил он, чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его. |
mkitap, 2021 | Qan to'kpeyik, onı usı sho'ldegi bir suw saqlanatug'ın shuqırg'a taslayıq, biraq o'zine tiymeyik, – dedi. Onın' niyeti Yusupti qutqarıp, a'kesine qaytarıw edi. |