mkrk, 2019 | Фараон Юсупти өзинен кейинги екинши дәрежели арбаға миндирип, оның алдында: «Тәжим етиңлер!» – деп жар салыўды буйырды. Солай етип, фараон Юсупти пүткил Мысыр ели үстинен ҳүкимдар етип қойды. |
Bibl-sin, 0 | велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: «Преклоняйтесь!» И поставил его над всею землею египетскою. |
mkitap, 2021 | Faraon Yusupti o'zinen keyingi ekinshi da'rejeli arbag'a mindirip, onın' aldında: «Ta'jim etin'ler!» – dep jar salıwdı buyırdı. Solay etip, faraon Yusupti pu'tkil Mısır eli u'stinen hu'kimdar etip qoydı. |