Инжил, 2004 | Олай болса, сен неге туўысқаныңды ҳүким етесең? Неге туўысқаныңды пєс кѳресең? Ҳєммемиз де Кудайдың ҳүким гүрсиси алдында жуўап беремиз-ғо. |
mkrk, 2019 | Олай болса, сен неге туўысқаныңды ҳүким етесең? Неге туўысқаныңды пәс көресең? Ҳәммемиз де Қудайдың ҳүким гүрсиси алдында жуўап беремиз-ғо. |
Bibl-sin, 0 | А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем перед судом Христовым. |
mkitap, 2021 | Olay bolsa, sen nege tuwısqanın'dı hu'kim etesen'? Nege tuwısqanın'dı pa's ko'resen'? Ha'mmemiz de Qudaydın' hu'kim gu'rsisi aldında juwap beremiz-g'o. |