Инжил, 2004 | Егер туўысқаның сен жейтуғын нєрсе себепли қапа болса, онда сен сүйиспеншилик пенен ис тутып атырған жоқсаң. Жейтуғын нєрсең менен оның исенимин набыт қылма! Себеби Масих бул адам ушын да ѳлген-ғо. |
mkrk, 2019 | Егер туўысқаның сен жейтуғын нәрсе себепли қапа болса, онда сен сүйиспеншилик пенен ис тутып атырған жоқсаң. Жейтуғын нәрсең менен оның исенимин набыт қылма! Себеби Масих бул адам ушын да өлген-ғо. |
Bibl-sin, 0 | Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоей пищей того, за кого Христос умер. |
mkitap, 2021 | Eger tuwısqanın' sen jeytug'ın na'rse sebepli qapa bolsa, onda sen su'yispenshilik penen is tutıp atırg'an joqsan'. Jeytug'ın na'rsen' menen onın' isenimin nabıt qılma! Sebebi Masix bul adam ushın da o'lgeng'o. |