Инжил, 2004 | Туўысқанларым, ал енди сизлерге келсек, сизлердиң жақсылыққа толы ҳєм ҳєр түрли билимге бай екениңизге, єсиресе бир-бириңизге ақыл-нєсият бере алатуғыныңызға мен толық исенемен. |
mkrk, 2019 | Туўысқанларым, ал енди сизлерге келсек, сизлердиң жақсылыққа толы ҳәм ҳәр түрли билимге бай екениңизге, әсиресе бир-бириңизге ақыл-нәсият бере алатуғыныңызға мен толық исенемен. |
Bibl-sin, 0 | И сам я уверен о вас, братья мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга; |
mkitap, 2021 | Tuwısqanlarım, al endi sizlerge kelsek, sizlerdin' jaqsılıqqa tolı ha'm ha'r tu'rli bilimge bay ekenin'izge, a'sirese bir-birin'izge aqıl-na'siyat bere alatug'ının'ızg'a men tolıq isenemen. |