2 Patshalar 16 bob

Dawıt ha'm Siba (1-4), Dawıt ha'm Shimey (5-14), Xushay menen Axitofeldin' ken'esleri (15-23).

1 Dawıt tawdın' to'besinen arman qaray biraz tu'skende, Mefiboshettin' xızmetshisi Siba qosaqlang'an eki eshekke eki ju'z nan, keptirip nıg'ızlang'an kishmishten ju'z dana, taza pisken miyweden ju'z dana ha'm bir mes sharap ju'klep, Dawıttın' aldınan shıqtı.
2 Patsha Sibadan: – Bulardı ne ushın alıp keldin'? – dep soradı. Siba og'an: – Eshekler patsha xojalıg'ındag'ılardın' miniwi ushın, nan menen taza miyweler xızmetshilerin'izdin' jewi ushın, al sharap sho'lde haldan tayg'anlardın' ishiwi ushın, – dep juwap berdi.
3 Patsha onnan: – Mırzan' Shauldın' aqlıg'ı qayaqta? – dep soradı. Siba og'an: – Mefiboshet Erusalimde qaldı. Sebebi ol: «İzrail xalqı bu'gin atamnın' patshalıg'ın mag'an qaytarıp beredi», – dep aytıp atır, – dep juwap berdi.
4 Sonda patsha og'an: – Mefiboshettin' ha'mme na'rsesi seniki boladı, – dedi. Siba patshag'a ta'jim etip: – Qullıq, taqsır! Mag'an ba'rqulla kewlin'iz tolg'ay! – dedi.
5 Dawıt patsha Baxurimge jetip barg'anda, Shauldın' tiyresinen bolg'an Geranın' ulı Shimey g'arg'anıwı menen onın' aldınan shıqtı.
6 Pu'tkil a'skerleri ha'm ma'rt jawıngerleri Dawıt patshanın' on' ha'm shep jag'ında turg'anına qaramastan, Shimey Dawıtqa ha'm onın' xızmetshilerine tas ılaqtırdı.
7 Shimey bılay dep g'arg'andı: «Joq bol, ket. Ha'y, qanxor, on'bag'an adam!
8 Sen ornına patsha bolg'an Shauldın' u'y-ishinde to'gilgen qanlardın' qunın Jaratqan İye sennen o'ndirip atır. Ol patshalıqtı ulın' Abshalomg'a berdi. Sen qanxor bolg'anın' ushın, bul ba'lege jolıqtın'».
9 Seruya ulı Abishay patshag'a: – Bul o'li ko'pek nege taqsırımdı g'arg'aydı eken? Ruxsat berin', basın u'zip taslayın, – dedi.
10 Biraq patsha og'an: – Seruya ulları, bunın' menen sizlerdin' jumısın'ız bolmasın! Jaratqan İye og'an: «Dawıttı g'arg'a», – degeni ushın g'arg'ap atırg'an bolsa, kim onnan: «Nege bulay islep atırsan'?» – dep soray aladı? – dedi.
11 Keyin Dawıt Abishayg'a ha'm xızmetshilerine bılay dedi: «O'z ulım meni o'ltirmekshi bolıp turg'anda, mına benyaminli onnan beterin islemey me? Onı tınıshına qoyın'lar, g'arg'ay bersin. O'ytkeni bunı og'an Jaratqan İye aytqan.
12 Ba'lkim, Jaratqan İye menin' xorlanıp atırg'anımdı ko'rip, bu'gingi g'arg'ıslar ornına jaqsılıq qaytarar».
13 Dawıt adamları menen birge jolın dawam etti. Al Shimey Dawıttın' qaptalında, tawdın' janbawırında ju'riwi menen onı g'arg'ap, tas atıp, topıraq shashtı.
14 İordan da'ryasındag'ı o'tkelge sharshap jetken patsha ha'm onın' janındag'ı xalıq sol jerde dem aldı.
15 Sol arada Abshalom ha'm onın' izraillı pu'tkil ta'repdarları Erusalimge keldi. Axitofel de Abshalom menen birge edi.
16 Sonda Dawıttın' dostısı Ark tiyresinen bolg'an Xushay Abshalomnın' janına barıp: – Jasasın patsha! Jasasın patsha! – dep baqırdı.
17 Abshalom Xushaydan: – Dostın'a sadıqlıg'ın' usı ma? Ne ushın dostın' menen ketpedin'? – dep soradı.
18 Xushay og'an bılay dep juwap berdi: – Yaq, men Jaratqan İyenin', mına xalıqtın' ha'm pu'tkil izraillılardın' tan'lag'an adamı ta'repinde bolıp, onın' janında qalaman.
19 Endi men Dawıttın' ulı Abshalomnan basqa kimge xızmet qılaman? A'ken'izge qalay xızmet etken bolsam, sizge de solay xızmet etemen.
20 Sonda Abshalom Axitofelge qarap: – Ne isleyik, bizlerge ken'es ber, – dedi.
21 Axitofel Abshalomg'a: – Sarayg'a qarap turıwı ushın, a'ken'nin' taslap ketken toqalları menen jat. Sonda pu'tkil İzrail a'ken'izdin' sizdi jek ko'rip qalg'anın biledi ha'm sizdi qollawshılardın' ha'mmesi ja'ne de ku'shke minedi.
22 Solay etip, saraydın' u'shegine Abshalom ushın bir shatır qurıldı. Ol pu'tkil izraillılardın' ko'z aldında a'kesinin' toqalları menen jatıp shıqtı.
23 Sol waqıtları Axitofel bergen ken'esler Quday ta'repinen berilgen ken'esler dep sanalatug'ın edi. Axitofeldin' ha'r bir ken'esi Dawıt ushın da, Abshalom ushın da usınday edi.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.