Shıg'ıw 33 bob

Sinaydan ketiwge tayarlıq(1-23),

1 Son'ınan Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi: – Barın'lar, o'zin' de, sen Mısır jerinen alıp shıqqan xalqın' da bul jerdi ta'rk etip, Men İbrayımg'a, Isaqqa ha'm Yaqıpqa: «Bul jerdi senin' urpaqların'a beremen», – dep ant ishken jerime ketin'ler.
2 Men senin' aldın'nan O'z perishtemdi jiberip, qanan, amor, xet, periz, xiw ha'm ebus xalıqların sol jerden quwıp shıg'araman.
3 Ol sizlerdi su't ha'm pal aqqan jerge baslap baradı. Menin' O'zim sizler menen barmayman, sebebi sizler qaysar xalıqsız. Bolmasa, sizlerdi jolda joq qılıp jiberiwim mu'mkin.
4 Xalıq bul jaman xabardı esitip, qayg'ıg'a tu'sti ha'm hesh kim bezeniw buyımların taqpadı.
5 O'ytkeni Jaratqan İye Muwsag'a: «İzraillılarg'a bılay de: „Sizler qaysar xalıqsız. Eger Men bir sa't-aq sizler menen birge barsam, sizlerdi joq qılıwım mu'mkin. Endi bezeniw buyımların'ızdı sheship qoyın'lar. Al sizlerge ne isleytug'ınım haqqında bir qararg'a kelemen“», – degen edi.
6 Sonlıqtan izraillılar Xoreb tawınan shıg'ıp ketkennen keyin bezeniw buyımların sheship tasladı.
7 Muwsa ordanın' sırtına, ordadan uzag'ıraq jerge shatır tigetug'ın edi. Ol bul shatırdı «Ushırasıw shatırı» dep atag'an edi. Jaratqan İye menen ma'sla'ha'tlesiwdi qa'legen adam ordanın' sırtındag'ı Ushırasıw shatırına keletug'ın edi.
8 Muwsa shatırg'a qaray ketkende, pu'tkil xalıq ornınan turatug'ın edi. Ha'r bir adam o'z shatırının' kirer awzında turıp, Muwsa ishke kirgenshe izinen qarap turatug'ın edi.
9 Muwsa shatırg'a kirip, Jaratqan İye menen so'yleskende, minara sıyaqlı bult to'men tu'sip, shatırdın' kirer awzının' aldında turatug'ın edi.
10 Bulttın' shatırdın' aldında turg'anın ko'rgen ha'r bir adam ornınan turıp, o'z shatırının' kirer awzında sıyınatug'ın edi.
11 Jaratqan İye Muwsa menen ju'zbe-ju'z, dos sıyaqlı so'ylesetug'ın edi. Keyin Muwsa ordag'a qaytıp keletug'ın edi. Biraq onın' jas ja'rdemshisi Nun ulı Eshua shatırdı ta'rk etpeytug'ın edi.
12 Son'ınan Muwsa Jaratqan İyege bılay dedi: – Sen mag'an: «Bul xalıqtı baslap alıp ju'r», – deysen'. Biraq menin' menen kimdi jiberetug'ının'dı aytpadın'. Mag'an: «Seni jaqınnan tanıyman, sen Menin' miyrimime eristin'», – degen edin'.
13 Eger men Senin' miyrimin'e erisken bolsam, o'tinemen, mag'an O'z jolın'dı ko'rset. Seni ele de jaqsı bilip, miyrimin'e erisip barayın. Bul xalıqtın' O'z xalqın' ekenin umıtpa.
14 Jaratqan İye Muwsag'a: – O'zim Senin' menen birge baraman ha'm seni tınıshlıqqa eristiremen, – dedi
15 Al Muwsa Jaratqan İyege bılay dedi: – Eger Senin' O'zin' bizler menen birge barmasan', bizlerdi bul jerden shıg'arma.
16 Bolmasa, men ha'm xalqın' Senin' miyrimin'e eriskenimizdi qalay biliwge boladı? Senin' bizlerge joldas bolg'anın'nan emes pe? Tek usı arqalı g'ana men ha'm Senin' xalqın' jer ju'zindegi basqa xalıqlardan ayırılıp turamız.
17 Jaratqan İye Muwsag'a: – Aytqanın'day isleymen. Sebebi sen Menin' miyrimime eristin' ha'm seni atın' arqalı tanıyman, – dedi.
18 Sonda Muwsa Og'an: – Mag'an saltanatın'dı ko'rset, – dedi.
19 Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi: – Men pu'tkil iygiligimdi senin' aldın'nan alıp o'tip, aldın'da O'zimnin' «Jaratqan İye» degen atımdı ja'riyalayman. Kimge miyrim-sha'pa'a'timdi beriwdi qa'lesem, sog'an miyrim-sha'pa'a'timdi beremen. Kimge rehim etiwdi qa'lesem, sog'an rehim etemen.
20 Tek Menin' ju'zimdi ko're almaysan'. O'ytkeni Menin' ju'zimdi ko'rgen adam tiri qalmaydı.
21 Mag'an jaqın jerde jartas bar. Sen sol jartastın' u'stinde tur.
22 Saltanatım janın'nan o'tip baratırg'anda, seni jartastın' jarıg'ına turg'ızıp qoyıp, o'tip ketkenimshe, seni qolım menen jawıp turaman.
23 Keyin qolımdı alg'anımda, sen Meni artımnan ko'resen'. Biraq ju'zimdi ko'rmeysen'.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.