Wazshı 2 bob

Keypi-sapanın' biyhudalıg'ı (1-11),Danalıq ha'm aqılsızlıq (12-17), Danalıq ha'm aqılsızlıq (18-26).

1 Men o'zime: «Qa'ne, endi ra'ha'tlenip, kewil-xoshlıq etip ko'reyin», – dedim. Biraq ol da biyhuda eken.
2 Men ku'lki haqqında: «Aqılsızlıq», – dedim, al kewil-xoshlıq haqqında: «Ne keregi bar?» – dedim.
3 Danalıg'ım basshılıg'ında denemdi sharap penen sınap ko'riw ushın aqmaqlıqqa beriliwdi sheshtim. Usılayınsha, adamlar aspan astındag'ı qısqa o'mirinde nelerdi islese paydalı bolatug'ının bilmekshi boldım.
4 Men ullı isler isledim: o'zime u'yler qurdım, ju'zim bag'ların o'sirdim,
5 bag'lar ha'm sulıw tog'aylar jarattım, ol jerlerge tu'rli miywe ag'ashların otırg'ızdım,
6 Ag'ashlardı suwg'arıw ushın hawızlar qurdım,
7 qul ha'm shorılar satıp aldım, u'yimde tuwılg'an qul ha'm shorılarım da bar edi, iri ha'm mayda mallarım da sonshelli ko'p edi. Mennen aldın Erusalimde jasag'anlardın' hesh birinde bunshelli ko'p mal bolmag'an.
8 O'zime gu'mis ha'm altın jıynadım, patshalardan ha'm wa'layatlardan g'a'ziyne topladım, hayal ha'm erkek qosıqshılarg'a iye boldım, erkekke unaytug'ın sulıw toqallardı alıp kewlimdi xoshladım.
9 Solay etip, men ullılıqqa erisip, o'zimnen aldın Erusalimde jasag'anlardın' ha'mmesinen asıp tu'stim. Danalıg'ım da meni ta'rk etpedi.
10 Ko'zim tu'sip, unatqannın' hesh qaysısınan bas tartpadım. Kewlim ku'segen na'rsege shek qoymadım. Qılg'an ha'r bir isimnen kewlim xosh boldı. Pu'tkil miynetime berilgen pay usı boldı.
11 Biraq o'z qollarım menen islegen islerime, Qılg'an ha'mme miynetlerime qarasam, Bulardın' ha'mmesi biyhuda, samaldın' izinen quwg'anday na'rse ekenin, Quyash astında hesh qanday paydalı na'rse joq ekenin ko'rdim.
12 Sonnan keyin, ja'ne danalıq, aqılsızlıq ha'm aqmaqlıqtın' ne ekenin ko'rmekshi boldım. Patsha miyrasxorı a'lle qashan islengen islerden basqa neler isley alar edi?
13 aqtılıqtın' qaran'g'ılıqtan jaqsıraq bolg'anı sıyaqlı, Danalıqtın' da aqılsızlıqtan jaqsıraq ekenin ko'rdim.
14 Dana ju'rer jolın biler, Al aqılsız qaran'g'ılıqta ju'rer.Biraq men ekewinin' de o'mirinin' aqıbetinin' birdey ekenin tu'sindim.
15 Sonda men ishimnen bılay dedim: «Aqılsızdın' basına ne tu'sse, menin' basıma da sol tu'sedi. Onda ju'da' aqıllı bolıwdın' ne keregi bar?» Ja'ne o'zime o'zim: «Bul da biyhuda», – dedim.
16 Aqılsız da, dana da, Uzaq este saqlanbaydı, Ekewi de tez arada umıtıladı. Dana da aqılsız benen birdey o'lim ko'rmey me?
17 Usılayınsha men o'mirdi jek ko'rdim. Sebebi quyash astında islengen ha'r bir is mag'an ju'da' qayg'ılı ko'rindi. Ha'mmesi biyhuda, samaldın' izinen quwg'anday na'rse eken.
18 Men quyash astında islegen pu'tkil miynetimdi jek ko'rdim. Sebebi olardı o'zimnen keyingi adamg'a qaldırıwım kerek edi.
19 Ol dana bola ma, aqılsız bola ma, kim biledi? Biraq ol menin' quyash astında miynet etip, aqıl menen eriskenlerimnin' ha'mmesine iyelik qıladı. Bul da biyhuda.
20 Sonlıqtan men quyash astında islegen barlıq miynetlerime ashına basladım.
21 Adam danalıg'ı, bilimi ha'm uqıbı menen miynet etedi, keyin bulardın' ha'mmesi, tap onın' payı sıyaqlı bularg'a hesh miyneti sin'begen adamg'a qalıwı kerek boladı. Bul da biyhuda, bul – ullı azap!
22 Quyash astında islegen miynetinen ha'm urınıwlarınan adam nege erisedi?
23 Onın' barlıq ku'nleri da'rtke, jumısları qayg'ıg'a tolı, ha'tte, ju'regi tu'nde de tınıshlanbaydı. Bul da biyhuda.
24 Adam ushın iship-jewden, islegen miynetinen ra'ha'tleniwden artıq na'rse joq eken. Bulardın' da Qudaydan berilgenine ko'zim jetti.
25 Aqırı, Ol bermese, kim jey aladı, kim ra'ha'tlene aladı?
26 O'zine ılayıqlı bolg'anlarg'a Quday danalıq, bilim ha'm quwanısh beredi. Al gu'nakarlarg'a bolsa, baylıq arttırıp jıynaw isin tapsıradı. Son'ınan O'zine ılayıqlı bolg'an adamlarg'a onın' jemisin beredi. Bul da aqılg'a sıymaydı, bul da samaldın' izinen quwg'anday na'rse.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.