Lebiyliler 24 bob
1 Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi:
2 – İzrail xalqına buyrıq ber, olar shıralardın' ha'r ku'ni tu'nde janıp turıwı ushın, sapalı za'ytu'n mayınan alıp kelsin.
3 Xaron Ushırasıw shatırında, Kelisim sandıg'ının' aldındag'ı perdenin' sırtında shıralardın' keshten tan'g'a deyin Menin' aldımda so'nbey janıp turıwın ta'miyinlesin. Bul a'wladların'ız dawamında ma'n'gi qag'ıyda bolsın.
4 Xaron sap altınnan islengen shıra qoyg'ıshtın' u'stine shıralardı ornatsın. Shıralar Jaratqan İyenin' aldında ha'mme waqıtta u'zliksiz janıp tursın.
5 – Sapalı unnan on eki sho'rek nan jap. Ha'r bir nan onnan eki efa mug'darındag'ı unnan jabılsın.
6 Olardı Jaratqan İyenin' aldındag'ı sap altınnan islengen stolg'a altaw-altawdan eki jerge u'sti-u'stine qoy.
7 Bulardın' qasına taza xosh iyisli shayırdan qoyıp shıq. Bul xosh iyisli shayır nannın' ornına tolıq sadaqanın' belgisi etip, Jaratqan İyege usınıladı.
8 Ha'r Shabbat ku'ni bul nanlar Jaratqan İyenin' aldına qoyılsın. Bul İzrail xalqının' ma'n'gi wazıypası bolsın.
9 Nanlar Xarong'a ha'm onın' ullarına tiyisli, olar nanlardı muxaddes jerde jesin. O'ytkeni bul Jaratqan İyege beriletug'ın sıylardın' ju'da' muxaddes bo'legi bolıp, olardın' ma'n'gi payı boladı.
10 Bir ku'ni anası izraillı, a'kesi mısırlı bolg'an bir adam ordada izraillı bir adam menen ja'njellesip qaldı.
11 İzraillı hayaldın' ulı Jaratqan İyege til tiygizip, na'let ayttı. Sonda onı Muwsanın' aldına alıp keldi. Sol jigittin' anası Dan urıwınan bolg'an Dibriydin' qızı Shelomit edi.
12 Sol adamdı qamaqqa alıp, Jaratqan İyenin' hu'kimin ku'tti.
13 Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi:
14 – Onı ordanın' sırtına alıp shıg'ın'. Ol aytqan na'letti esitken ha'r bir adam qolların sol adamnın' basına qoysın ha'm pu'tkil ja'miyet onı tas boran qılsın.
15 İzrail xalqına bılay dep ayt: «Kim de kim Qudayın na'letlese, gu'nasının' jazasın tartadı,
16 yag'nıy Jaratqan İyege til tiygizgen adam so'zsiz o'ltiriledi. Pu'tkil ja'miyet onı tas boran qılsın. Jaratqan İyege til tiygizgen adamnın' kelgindi yamasa jergilikli adam bolıwına qaramastan, ol o'ltirilsin.
17 Adam o'ltirgen ha'r bir adam so'zsiz o'ltirilsin.
18 Basqa birewdin' malın o'ltirgen adam ornına bir mal berip, alg'an janının' ornın jan menen o'tesin.
19 Kim de kim janındag'ı adamdı jaraqatlasa, og'an da sonday jaraqat jetkiziliwi kerek.
20 Sınıqqa sınıq, ko'zge ko'z, tiske tis. Yag'nıy basqanı qalay jaraqatlag'an bolsa, o'zi de solay jaraqatlansın.
21 Mal o'ltirgen adam maldın' qunın to'lesin, adam o'ltirgen bolsa, o'ltirilsin.
22 Kelgindi adam ushın da, jergilikli adam ushın da birdey nızam qollanıladı. Men – Qudayın'ız Jaratqan İyemen».
23 Muwsa bulardı İzrail xalqına aytıp bolg'annan son', xalıq Jaratqan İyege til tiygizgen adamdı ordanın' sırtına alıp shıqtı da, onı tas boran qılıp o'ltirdi. Solay etip, İzrail xalqı Jaratqan İyenin' Muwsag'a bergen buyrıg'ın orınladı.