Zexariya 14 bob

Sawash ha'm jen'is (1-21).

1 Mine, Jaratqan İyenin' hu'kim ku'ni kiyatır! Ha'y, Erusalim xalqı, ko'z aldın'ızda mal-mu'lkin'iz talan-taraj boladı.
2 Erusalimge qarsı sawash ashıwı ushın barlıq xalıqlardı bir jerge toplayman. Qala basıp alınıp, jawlar u'ylerdi tonaydı, hayallardın' namısın ayaq astı qıladı. Qalada jasaytug'ınlardın' jartısı su'rginge a'ketiledi, qalg'anları bolsa, qalada qaldırıladı.
3 Keyin Jaratqan İye burın sawash waqtında islegenindey, sol xalıqlarg'a qarsı urısadı.
4 Sol ku'ni Onın' ayaqları Erusalim qalasının' shıg'ısındag'ı Za'ytu'n tawının' u'stinde turadı. Za'ytu'n tawı ekige bo'linedi. Tawdın' ortasında shıg'ıstan batısqa qarap ketken ken' bir oypatlıq payda boladı. Sonda tawdın' bir ta'repi arqag'a, ekinshi ta'repi bolsa, qublag'a jılısadı.
5 Sizler bo'lingen tawdın' ortasındag'ı oypatlıq arqalı qashasız. Bul oypatlıq Aselge deyin sozıladı. Yahuda patshası Uzziya da'wirinde bolg'an jer silkiniw waqtında qalay qashqan bolsan'ız, solay qashasız. Sonda Qudayım Jaratqan İye barlıq perishteler menen birge keledi!
6 Sol ku'ni nur bolmaydı, nur tarqatıp turatug'ın aspan deneleri qaran'g'ılasadı.
7 Ku'n dawam ete beredi, sonda ku'ndiz benen tu'nnin' ayırmashılıg'ı bolmaydı. Keshte de jaqtı bolıp turadı. Bul qashan ju'z beretug'ının tek g'ana Jaratqan İye biledi.
8 Sol ku'ni Erusalimnen ag'ın suw ag'ıp shıg'adı, onın' yarımı O'li ten'izge, qalg'an yarımı Jer Orta ten'izine quyıladı. Suw jazda da, qısta da ag'ıp turadı.
9 Jaratqan İye pu'tkil du'nyanın' patshası boladı. Sol ku'ni Jaratqan İye jalg'ız Quday bolıp, tek g'ana Onın' atı ullılanadı.
10 Pu'tkil el Gebadan Erusalimnin' qublasındag'ı Rimmong'a deyin İordan tegisligindey bolıp qaladı. Al Erusalim bolsa joqarıda bolıp, Benyamin da'rwazasınan Birinshi da'rwazag'a deyin, Mu'yesh da'rwazasına deyin, Xananel minarasınan patshanın' ju'zim iskenjesine deyin o'z ornında qaladı.
11 Adamlar sol jerge ornalasıp, tınıshlıq ishinde jasaydı. Erusalim endi qaytıp joq qılınıwg'a tapsırılmaydı.
12 Erusalimge qarsı urıs ashqan barlıq xalıqlarg'a Jaratqan İye mına obanı jiberip, jazalaydı: ele ayag'ında turg'an waqtında-aq deneleri irip, ko'zleri uyasında, tilleri awzının' ishinde shirip ketedi.
13 Sol ku'ni Jaratqan İye adamlardı u'lken albırawshılıqqa tu'siredi. Ha'mme janındag'ı adamnın' qolınan uslap, bir-birine qol ko'teredi.
14 Yahuda xalqı da Erusalimde urısadı. Do'gerektegi barlıq xalıqlardın' baylıg'ı, ko'p mug'darda altını, gu'mis ha'm kiyimleri olja etip alınadı.
15 Dushpan ordasının' atları, g'ashırları, tu'yeleri, eshekleri ha'm barlıq haywanları joqarıda aytılg'an oba keselligine shatıladı.
16 Erusalimge qarsı sawash ashqanlardan aman qalg'anları bolsa, ha'r jılı A'lemnin' Jaratqan İyesi bolg'an Patshag'a ta'jim qılıw ushın ha'm Qos bayramın nıshanlaw ushın Erusalimge keledi.
17 Eger jer ju'zindegi xalıqlardın' birewi A'lemnin' Jaratqan İyesi bolg'an Patshag'a ta'jim qılıw ushın Erusalimge kelmese, olardın' elinde jawın jawmaydı.
18 Eger Mısır xalqı bayramg'a keliwden bas tartsa, Jaratqan İye Qos bayramına keliwden bas tartqan basqa xalıqlardın' basına salg'an obanı olardın' basına da saladı.
19 Qos bayramın nıshanlawg'a shıqpag'an Mısır xalqının' ha'm basqa barlıq xalıqlardın' jazası usı boladı.
20 Sol ku'ni atlardın' qon'ırawlarında „Jaratqan İyege bag'ıshlang'an“, dep jazıladı. Jaratqan İyenin' İbadatxanasındag'ı qazanlar qurbanlıq orınnın' aldında qollanılatug'ın tabaqlar sıyaqlı muxaddes boladı.
21 Erusalim ha'm Yahudadag'ı ha'r bir qazan A'lemnin' Jaratqan İyesine bag'ıshlanadı. Sonda qurbanlıq shalıwg'a kelgenler sol qazanlardı qurbanlıqtın' go'shin pisiriw ushın qollanıwına boladı. Sol ku'nnen baslap, A'lemnin' Jaratqan İyesinin' İbadatxanasında sawdagerler bolmaydı.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.