Sanlar 16 bob

Qorax, Datan ha'm Abiramnın' ko'terilisi(1-35),Tu'tetki tu'tetiletug'ın ıdıslar(36-40),zraillılardın' ko'terilisi ha'm jazalanıwı(41-50).

1 Lebiy urıwının' Qohat tiyresinen bolg'an İshar ulı Qorax, Ruben urıwınan Eliabtın' ulları Datan menen Abiram ha'm Pelet ulı On birigip,
2 Muwsag'a qarsı ko'terilis qıldı. Ja'miyet saylag'an İzrail xalqının' abıraylı eki ju'z eliw basshısı da olarg'a qosıldı.
3 Olar birgelikte Muwsa menen Xaronnın' aldına barıp:– Sizler ju'da' ha'ddin'izden asıp kettin'iz! Ha'mmemiz Jaratqan İyenin' muxaddes ja'miyetinin' ag'zaları emespiz be? Ol ha'mmemizdin' aramızda jasaydı. Solay eken, sizler ne ushın o'zlerin'izdi Jaratqan İyenin' ja'miyetinen u'stem qoyasızlar? – dedi.
4 Bunı esitken Muwsa Jaratqan İyenin' aldında et betinen jerge jıg'ıldı.
5 Keyin ol Qorax ha'm onın' sheriklerine bılay dedi: – Azanda Jaratqan İye kimdi O'zine bag'ıshlap alg'anın ko'rsetedi. Jaratqan İye kimdi tan'lag'an bolsa, sol adamdı O'z da'rgayına jaqınlastıradı.
6 Ha'y, Qorax, sen o'z sheriklerin' menen birge tu'tetki tu'tetiletug'ın ıdısların'ızdı alın'.
7 Erten' Jaratqan İyenin' aldında ıdısların'ızg'a ot salıp, u'stine tu'tetkin'izdi qoyın'. Sonda Jaratqan İye kimdi tan'lasa, sol adamdı O'zine bag'ıshlap alg'anı. Ha'y, lebiyliler, sizler ha'ddin'izden asıp kettin'iz!
8 Muwsa Qoraxqa aytıp atırg'an so'zin bılay dep dawam etti: – Ha'y, lebiyliler, mag'an qulaq salın'!
9 İzraildın' Qudayı sizlerdi İzrail xalqı arasınan ayırıp alıp, Jaratqan İyenin' Muxaddes shatırındag'ı xızmetti orınlawın'ız ushın, O'zine jaqınlastırdı. Ja'ne de, ja'miyettin' aldında turıp, olarg'a xızmet etiwin'iz ushın sizlerdi tan'lap aldı, bulardın' barlıg'ı sizlerge azlıq qıldı ma?
10 Qorax, Jaratqan İye seni ha'm pu'tkil lebiyli tuwısqanların'dı O'zine jaqınlastırg'an bolsa, bul jetpegendey, endi sizler ruwxaniylikti de qa'lep atırsızlar ma?
11 Ha'y, Qorax, senin' ha'm sheriklerin'nin' bunday etip jıynalıwı Xarong'a emes, al Jaratqan İyege qarsı shıg'ıwın'ızdı bildiredi.
12 Sonnan keyin, Muwsa Eliabtın' ulları Datan menen Abiramdı shaqırttı. Biraq olar:– Barmaymız.
13 en bizlerdi sho'lde o'ltiriw ushın su't ha'm pal ag'ıp turg'an elden alıp shıqtın'. Bul jetpegendey, bizlerdin' u'stimizden biylik qılmaqshısan' ba?
14 Sen bizlerdi su't ha'm pal ag'ıp turg'an elge a'kelmedin', bizlerge mu'lik etip atız ha'm ju'zim bag'ların da bermedin'. Bizlerdin' ko'zimizdi baylamaqshımısan'? Yaq, senin' aldın'a barmaymız, – dedi.
15 Muwsa qattı ashıwlanıp, Jaratqan İyege: – Olardın' sadaqaların qabıl etpe. Men olardan bir eshek te alg'an joqpan, olardın' hesh birine jamanlıq qılg'an joqpan, – dedi.
16 Keyin Muwsa Qoraxqa: – Erten' sen barlıq sheriklerin' menen birge Jaratqan İyenin' aldına kel. Xaron da usı jerde boladı.
17 Ha'r birin'iz bir tu'tetki tu'tetiletug'ın ıdıstan, barlıg'ı bolıp eki ju'z eliw ıdıs alıp kelip, ishine xosh iyisli tu'tetki salın'. Sen de o'z ıdısın'dı alıp kel, Xaron da o'zinikin alıp keledi, – dedi.
18 Solay etip, olardın' ha'r biri ishine ot ha'm tu'tetki salıp, o'z ıdısların alıp keldi. Keyin olar Muwsa ha'm Xaron menen birge Ushırasıw shatırının' aldına kelip turdı.
19 Qorax pu'tkil ja'miyetti Muwsa menen Xaronnın' qasına, Ushırasıw shatırının' aldına jıynag'anda, Jaratqan İyenin' saltanatı ha'mmege ko'rindi.
20 Jaratqan İye Muwsa menen Xarong'a bılay dedi:
21 – Mına ja'miyettin' arasınan shetke shıg'ın', Men olardı ko'zdi ashıpjumg'ansha joq qılıp jiberemen.
22 Muwsa menen Xaron et betinen jerge jıg'ılıp: – Quday, pu'tkil tiri jannın' Qudayı! Bir adam gu'na isledi dep, pu'tkil ja'miyetke g'a'zeplenesen' be? – dedi.
23 Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi:
24 – Ja'miyetke: «Qoraxtın', Datannın' ha'm Abiramnın' shatırlarınan uzaqlasın'», – dep ayt.
25 Muwsa Datan menen Abiramnın' qasına bardı. İzrail aqsaqalları da Muwsanın' izine erdi.
26 Muwsa ja'miyetke qarata: – Bul jaman adamlardın' shatırlarınan uzaqlasın'! Olardın' hesh bir zatına qol tiygizben'. Bolmasa, olardın' gu'nası sebepli, sizler de joq bolasızlar, – dedi.
27 Solay etip, ja'miyet Qorax, Datan ha'm Abiramnın' shatırlarınan uzaqlasıp turdı. Datan menen Abiram hayalları ha'm balaları menen birge sırtqa shıg'ıp, shatırlarının' aldında turg'an edi.
28 Sonda Muwsa bılay dedi: – Bulardın' barlıg'ın islewim ushın Jaratqan İyenin' meni jibergenin, men o'zligimnen bir na'rse de islemegenimdi mınadan bilip alasızlar:
29 eger de bul adamlar o'z a'jeli menen, ha'mme adamlardın' basına tu'setug'ın o'lim menen o'lse, onda bilip qoyın', Jaratqan İye meni jibermegen boladı.
30 Biraq Jaratqan İye a'detten tıs bir na'rse islese, jer jarılıp, olardı ha'm olarg'a tiyisli ha'r bir zattı jutsa ha'm olar o'liler ma'kanına tiriley kirip ketse, onda bul adamlardın' Jaratqan İyege hu'rmetsizlik qılg'anın bilip alasızlar.
31 Muwsa usı so'zlerin aytıp bolar-bolmastan, Datan ha'm Abiramnın' ayaq astındag'ı jer jarılıp ketti.
32 Jer jarılıp, olardı, olardın' shan'araqların, Qoraxtın' sherikleri menen mal-mu'liklerin jutıp jiberdi.
33 Solay etip, olar bar mal-mu'lki menen birge tiriley o'liler ma'kanına kirip ketti. Jer jawılıp, olardın' u'stin qaplap tasladı ha'm olar ja'miyettin' arasınan joq qılındı.
34 Olardın' baqırısqan dawısların esitken a'tiraptag'ı izraillılar: «Jer bizlerdi de jutıp jibermesin!» – dep ja'n-jaqqa qashıp ketti.
35 Sol waqıtta Jaratqan İyenin' jibergen otı xosh iyisli zatlardı tu'tetip turg'an eki ju'z eliw adamdı jag'ıp, joq qılıp jiberdi.
36 Jaratqan İye Muwsag'a ja'ne bılay dedi:
37 – Xaronnın' ulı ruwxaniy Elazarg'a tu'tetki tu'tetiletug'ın ıdıslardı ku'ldin' ishinen alıp shıg'ıwın ha'm ishindegi shoqlardı ordanın' bir shetine to'giwin ayt. Sebebi tu'tetki ıdıslar muxaddes.
38 İslegen gu'naları ushın o'ltirilgen bul adamlardın' tu'tetki ıdısların sho'kkishlep jalpaytın' da, qurbanlıq orındı usılar menen qaplan'. Idıslar Jaratqan İyege usınılg'anı ushın muxaddes. Bular izraillılar ushın eskertetug'ın bir belgi bolsın.
39 Solay etip, ruwxaniy Elazar janıp o'lgen adamlardın' alıp kelgen tu'tetki tu'tetiletug'ın qola ıdısların jıynap aldı. Olar ıdıslardı qurbanlıq orındı qaplaw ushın sho'kkishlep jalpaytıp shıqtı.
40 Bul izraillılarg'a Xaronnın' a'wladınan basqa hesh kimnin' Jaratqan İyenin' aldına shıg'ıp, xosh iyisli tu'tetki tu'tetiwge bolmaytug'ının, bolmasa sonday islegen adam Qorax penen onın' sherikleri sıyaqlı bolatug'ının eskertip turatug'ın edi. Solay etip, Jaratqan İyenin' Muwsa arqalı aytqanınday etip islendi.
41 Erten'ine pu'tkil İzrail ja'miyeti Muwsa menen Xarong'a narazı bolıp: «Jaratqan İyenin' xalqın sizler o'ltirdin'ler», – dep ton'qılday basladı.
42 İzrail ja'miyeti Muwsa menen Xarong'a qarsı jıynalıp, Ushırasıw shatırına qaray tuwrı burılıp qarag'anda, shatırdı bult qapladı ha'm Jaratqan İyenin' saltanatı ko'rindi.
43 Sonda Muwsa menen Xaron Ushırasıw shatırının' aldına keldi.
44 Jaratqan İye Muwsag'a:
45 – Bul ja'miyettin' arasınan shetke shıg'ın' ha'm Men olardı ko'zdi ashıp-jumg'ansha joq qılıp jiberemen, – dedi. Sonda Muwsa menen Xaron et betinen jerge jıg'ıldı.
46 Sonnan keyin, Muwsa Xarong'a: – Tu'tetki ıdısın alıp, ishine qurbanlıq orınnan shoq sal, ottın' u'stine xosh iyisli tu'tetki qoy. Qunın o'tew ushın da'rhal ja'miyetke bar. Sebebi Jaratqan İye g'a'zebin shashıp atır. Al xalıqqa o'ltiretug'ın oba tarqalıp basladı, – dedi.
47 Xaron Muwsanın' aytqanların orınlap, tu'tetki ıdısın aldı da, ja'miyettin' ortasına juwırıp bardı. Xalıqtın' arasında nabıt qılatug'ın kesellik baslang'an edi. Xaron xosh iyisli tu'tetki usınıp, ja'miyettin' qunın o'tedi.
48 Ol tiriler menen o'lilerdin' arasında turg'anda, nabıt qılatug'ın kesellik toqtadı.
49 Al Qorax sebepli o'lgenlerden tısqarı, nabıt qılatug'ın kesellikten o'lgenlerdin' sanı on to'rt mın' jeti ju'z adam boldı.
50 Nabıt qılatug'ın kesellik toqtag'annan keyin, Xaron Ushırasıw shatırının' aldında turg'an Muwsanın' janına qayttı.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.