| Инжил, 2004 | Сонлықтан сен мени, перзентлеримди ҳәм урпақларым ды да ал да май ман деп, Қудай ҳа қы ант иш. Мен са ған қан дай жақ сы лық ет кен бол сам, сен де ма ған ҳәм өзиң келгинди болып жасап атыр ған елге сондай жақсылық ет. |
| mkrk, 2019 | Сонлықтан сен мени, перзентлеримди ҳәм урпақларымды да алдамайман деп, Қудай алдында ант иш. Мен саған қандай жақсылық еткен болсам, сен де маған ҳәм өзиң келгинди болып жасап атырған елге сондай жақсылық ет. |
| Bibl-sin, 0 | И теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь». |
| mkitap, 2021 | Sonlıqtan sen meni, perzentlerimdi ha'm urpaqlarımdı da aldamayman dep, Quday aldında ant ish. Men sag'an qanday jaqsılıq etken bolsam, sen de mag'an ha'm o'zin' kelgindi bolıp jasap atırg'an elge sonday jaqsılıq et. |



































