| Инжил, 2004 | Бирақ Яқып оған: – Мырзам, өзиңиз билесиз, балаларым жас, қой ҳәм сыйырларым да төллеген. Егер малларды бир күн қатты айдасақ, ҳәммеси өлип қалады. |
| mkrk, 2019 | Бирақ Яқып оған: – Мырзам, өзиңиз билесиз, балаларым жас, қой ҳәм сыйырларым да төллеген. Егер малларды бир күн қатты айдасақ, ҳәммеси өлип қалады. |
| Bibl-sin, 0 | Иаков сказал ему: «Господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный; если погнать его один день, то помрет весь скот; |
| mkitap, 2021 | Biraq Yaqıp og'an: – Mırzam, o'zin'iz bilesiz, balalarım jas, qoy ha'm sıyırlarım da to'llegen. Eger mallardı bir ku'n qattı aydasaq, ha'mmesi o'lip qaladı. |



































