| mkrk, 2019 | Даўыт оған: – Қорқпа, мен әкең Ионатанның ҳүрмети ушын саған жақсылық қыламан. Атаң Шаулдың барлық жерлерин саған қайтарып беремен. Ал сен бәрқулла мениң дастурханымнан аўқатланатуғын боласаң, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал ему Давид: «Не бойся; я окажу тебе милость ради отца твоего Ионафана и возвращу тебе все поля Саула, отца твоего, и ты всегда будешь есть хлеб за моим столом». |
| mkitap, 2021 | Dawıt og'an: – Qorqpa, men a'ken' İonatannın' hu'rmeti ushın sag'an jaqsılıq qılaman. Atan' Shauldın' barlıq jerlerin sag'an qaytarıp beremen. Al sen ba'rqulla menin' dasturxanımnan awqatlanatug'ın bolasan', – dedi. |



































