| mkrk, 2019 | Патша Яробам Қудайдың адамының Бейт-Элде қурбанлық орынға қарсы бақырып айтқан сөзлерин еситкенде, қолын қурбанлық орыннан алып, оған қарай созды да: «Услаңлар оны!» – деп бақырды. Сонда оның Қудайдың адамына қарай созған қолы сәррийип қатып, қыймылдамай қалды. |
| Bibl-sin, 0 | Когда царь услышал слово человека Божьего, произнесенное к жертвеннику в Вефиле, то простер Иеровоам руку свою от жертвенника, говоря: «Возьмите его». И одеревенела рука его, которую он простер на него, и не мог он поворотить ее к себе. |
| mkitap, 2021 | Patsha Yarobam Qudaydın' adamının' Beyt-Elde qurbanlıq orıng'a qarsı baqırıp aytqan so'zlerin esitkende, qolın qurbanlıq orınnan alıp, og'an qaray sozdı da: «Uslan'lar onı!» – dep baqırdı. Sonda onın' Qudaydın' adamına qaray sozg'an qolı sa'rriyip qatıp, qıymıldamay qaldı. |



































