mkrk, 2019 | Сениң көз алдыңда гүна ислеген халқыңды, олардың Саған қарсы ислеген барлық гүналарын кешире гөр. Оларды тутқын еткенлердиң оларға реҳимли болыўы ушын, оларды тутқын еткенлерге инсап бере гөр. |
Bibl-sin, 0 | и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобой, и все проступки его, которые он сделал пред Тобой, и возбуди сострадание к ним в пленивших их, чтобы они были милостивы к ним; |
mkitap, 2021 | Senin' ko'z aldın'da gu'na islegen xalqın'dı, olardın' Sag'an qarsı islegen barlıq gu'naların keshire go'r. Olardı tutqın etkenlerdin' olarg'a rehimli bolıwı ushın, olardı tutqın etkenlerge insap bere go'r. |