| mkrk, 2019 | Олар қалаларды қыйратты, өнимдар атызларға ҳәр бири бир тастан ылақтырып, оларды тасқа толтырды. Суў булақларының көзлерин бекитип, мийўе ағашларын кесип таслады. Тек Кир-Харесеттиң тас дийўаллары ғана өз орнында қалды. Бирақ сақпаншылар қоршап алып, оны да қыйратты, |
| Bibl-sin, 0 | И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили, и все деревья лучшие срубили, так что оставались только камни в Кир-Харешете. И обступили его пращники, и разрушили его. |
| mkitap, 2021 | Olar qalalardı qıyrattı, o'nimdar atızlarg'a ha'r biri bir tastan ılaqtırıp, olardı tasqa toltırdı. Suw bulaqlarının' ko'zlerin bekitip, miywe ag'ashların kesip tasladı. Tek Kir-Xaresettin' tas diywalları g'ana o'z ornında qaldı. Biraq saqpanshılar qorshap alıp, onı da qıyrattı |



































