| mkrk, 2019 | Сонда Даўыт әскерлери менен бирге Баал-Перасимге кетти ҳәм ол жерде филистлерди қыйратты. Кейин ол: «Ҳәр бир бөгетти жайпап өтетуғын суў тасқыны сыяқлы, Қудай душпанларымды мениң қолым менен қыйратып таслады», – деди. Сол себептен ол жерге Баал-Перасим аты берилди. |
| Bibl-sin, 0 | И пошли они в Ваал-Перацим, и поразил их там Давид; и сказал Давид: «Сломил Бог врагов моих рукой моей, как прорыв воды». Поэтому и дали имя месту тому: Ваал-Перацим. |
| mkitap, 2021 | Sonda Dawıt a'skerleri menen birge Baal-Perasimge ketti ha'm ol jerde filistlerdi qıyrattı. Keyin ol: «Ha'r bir bo'getti jaypap o'tetug'ın suw tasqını sıyaqlı, Quday dushpanlarımdı menin' qolım menen qıyratıp tasladı», – dedi. Sol sebepten ol jerge Baal-Perasim atı berildi. |



































