| mkrk, 2019 | Енди Қудайымыздың алдында ҳәм Жаратқан Ийениң жәмийети болған Израил халқының көзи алдында сизлерге тапсыраман: Қудайыңыз Жаратқан Ийениң барлық буйрықларын муқыятлы түрде орынлаңлар. Сонда сизлер усы берекетли жерди мәңгиге ийелеп, әўладларыңызға мәңгиге мийрас етип бересизлер. |
| Bibl-sin, 0 | И теперь пред очами всего Израиля, собрания Господнего, и в уши Бога нашего говорю: соблюдайте и держитесь всех заповедей Господа, Бога вашего, чтобы владеть вам этой доброй землей и оставить ее после себя в наследство детям своим навек. |
| mkitap, 2021 | Endi Qudayımızdın' aldında ha'm Jaratqan İyenin' ja'miyeti bolg'an İzrail xalqının' ko'zi aldında sizlerge tapsıraman: Qudayın'ız Jaratqan İyenin' barlıq buyrıqların muqıyatlı tu'rde orınlan'lar. Sonda sizler usı bereketli jerdi ma'n'gige iyelep, a'wladların'ızg'a ma'n'gige miyras etip beresizler |