| mkrk, 2019 | Соңынан Даўыт пүткил жәмийетке: «Қудайыңыз Жаратқан Ийени алғыслаңлар!» – деди. Солай етип, ҳәммеси ата-бабаларының Қудайы Жаратқан Ийени алғыслады, Қудайдың ҳәм патшаның алдында басларын ийип, тәжим етти. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал Давид всему собранию: «Благословите Господа, Бога нашего». И благословило все собрание Господа, Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю. |
| mkitap, 2021 | Son'ınan Dawıt pu'tkil ja'miyetke: «Qudayın'ız Jaratqan İyeni alg'ıslan'lar!» – dedi. Solay etip, ha'mmesi ata-babalarının' Qudayı Jaratqan İyeni alg'ısladı, Qudaydın' ha'm patshanın' aldında basların iyip, ta'jim etti. |



































