| mkrk, 2019 | Олар патшалық, Мухаддес орын ҳәм Яҳуда халқы ушын гүналарын өтеў қурбанлығы етип жети буға, жети қошқар, жети тоқлы ҳәм жети теке алып келди. Патша Харон урпақларынан болған руўханийлерге буларды Жаратқан Ийениң қурбанлық орны үстинде қурбанлыққа бериўди буйырды. |
| Bibl-sin, 0 | И привели семь тельцов и семь овнов, и семь агнцев и семь козлов в жертву за грех царства, и за святилище, и за Иудею; и приказал он сынам Аароновым, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господен. |
| mkitap, 2021 | Olar patshalıq, Muxaddes orın ha'm Yahuda xalqı ushın gu'naların o'tew qurbanlıg'ı etip jeti bug'a, jeti qoshqar, jeti toqlı ha'm jeti teke alıp keldi. Patsha Xaron urpaqlarınan bolg'an ruwxaniylerge bulardı Jaratqan İyenin' qurbanlıq ornı u'stinde qurbanlıqqa beriwdi buyırdı. |



































