| mkrk, 2019 | Кейин Хизкия: «Мине, сизлер өзлериңизди Жаратқан Ийеге бағышладыңлар. Енди жақынырақ келип, Жаратқан Ийениң Ибадатханасына қурбанлықлар ҳәм миннетдаршылық қурбанлықларын алып келиңлер», – деди. Сонда жыйналғанлар қурбанлықлар ҳәм миннетдаршылық қурбанлықларын берди. Айырым қәлеўшилер болса, жандырылатуғын қурбанлықлар алып келди. |
| Bibl-sin, 0 | И продолжал Езекия и сказал: «Теперь вы посвятили себя Господу; приступайте и приносите жертвы и благодарственные приношения в дом Господен». И понесло все собрание жертвы и благодарственные приношения, и всякий, кто расположен был сердцем, – всесожжения. |
| mkitap, 2021 | Keyin Xizkiya: «Mine, sizler o'zlerin'izdi Jaratqan İyege bag'ıshladın'lar. Endi jaqınıraq kelip, Jaratqan İyenin' İbadatxanasına qurbanlıqlar ha'm minnetdarshılıq qurbanlıqların alıp kelin'ler», – dedi. Sonda jıynalg'anlar qurbanlıqlar ha'm minnetdarshılıq qurbanlıqların berdi. Ayırım qa'lewshiler bolsa, jandırılatug'ın qurbanlıqlar alıp keldi. |