| mkrk, 2019 | Және де: «Егер ким де ким үш күн ишинде келмесе, басшылардың ҳәм ақсақаллардың қарары бойынша оның барлық мал-мүлки тартып алынып, өзи сүргиннен келгенлер жәмийетинен шығарып жибериледи», – деп хабарланды. |
| Bibl-sin, 0 | А кто не придет через три дня, на все имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучен от общества переселенцев. |
| mkitap, 2021 | Ja'ne de: «Eger kim de kim u'sh ku'n ishinde kelmese, basshılardın' ha'm aqsaqallardın' qararı boyınsha onın' barlıq mal-mu'lki tartıp alınıp, o'zi su'rginnen kelgenler ja'miyetinen shıg'arıp jiberiledi», – dep xabarlandı. |