| mkrk, 2019 | Ерусалимге, Қудайдың Ибадатханасы болған жерге келгеннен соң, екинши жылдың екинши айында Шеалтиел улы Зеруббабел, Иосадақ улы Ешуа, басқа руўханийлер, лебийлилер ҳәм сүргиннен Ерусалимге қайтқанлардың ҳәммеси исти баслады. Жигирма ҳәм оннан жоқары жаста болған лебийлилер Жаратқан Ийениң Ибадатханасындағы ислерди қадағалаў ушын қойылды. |
| Bibl-sin, 0 | Во второй год по приходе своем к дому Божьему в Иерусалим, во второй месяц, Зоровавель, сын Салафиила, и Иисус, сын Иоседека, и прочие братья их, священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим положили начало и поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами при доме Господнем. |
| mkitap, 2021 | Erusalimge, Qudaydın' İbadatxanası bolg'an jerge kelgennen son', ekinshi jıldın' ekinshi ayında Shealtiel ulı Zerubbabel, İosadaq ulı Eshua, basqa ruwxaniyler, lebiyliler ha'm su'rginnen Erusalimge qaytqanlardın' ha'mmesi isti basladı. Jigirma ha'm onnan joqarı jasta bolg'an lebiyliler Jaratqan İyenin' İbadatxanasındag'ı islerdi qadag'alaw ushın qoyıldı. |