| mkrk, 2019 | Бирақ Зеруббабел, Ешуа ҳәм Израилдың басқа урыўбасылары оларға былай деп жуўап берди: – Қудайымызға арнап Ибадатхана қурыў ушын сизлердиң бизлер менен бирге қурылысқа қатнасыўға ҳақыңыз жоқ. Персия патшасы Кирдиң буйрығы бойынша, Израилдың Қудайы Жаратқан Ийеге арнап Ибадатхананы жалғыз өзимиз қурамыз. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал им Зоровавель, и Иисус, и прочие главы поколений израильских: «Не строить вам вместе с нами дом нашему Богу; мы одни будем строить дом Господу, Богу Израилеву, как повелел нам царь Кир, царь персидский». |
| mkitap, 2021 | Biraq Zerubbabel, Eshua ha'm İzraildın' basqa urıwbasıları olarg'a bılay dep juwap berdi: – Qudayımızg'a arnap İbadatxana qurıw ushın sizlerdin' bizler menen birge qurılısqa qatnasıwg'a haqın'ız joq. Persiya patshası Kirdin' buyrıg'ı boyınsha, İzraildın' Qudayı Jaratqan İyege arnap İbadatxananı jalg'ız o'zimiz quramız. |