| mkrk, 2019 | Олар Қудайдың Ибадатханасының бағышланыўына арнап жүз баспақ, еки жүз қошқар ҳәм төрт жүз тоқлы шалды, ал Израил урыўларының саны бойынша он еки текени пүткил Израил халқының гүналары ушын гүна қурбанлығы ретинде қурбанлыққа берди. |
| Bibl-sin, 0 | И принесли при освящении этого дома Божьего: сто волов, двести овнов, четыреста агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу колен Израилевых. |
| mkitap, 2021 | Olar Qudaydın' İbadatxanasının' bag'ıshlanıwına arnap ju'z baspaq, eki ju'z qoshqar ha'm to'rt ju'z toqlı shaldı, al İzrail urıwlarının' sanı boyınsha on eki tekeni pu'tkil İzrail xalqının' gu'naları ushın gu'na qurbanlıg'ı retinde qurbanlıqqa berdi. |



































