| mkrk, 2019 | Фараон бизлерди жибермей, қайсарлық көрсеткенде, Жаратқан Ийе Мысырда адамлардың ҳәм маллардың барлық туңғышларын өлтирди. Сонлықтан маллардың туңғыш төллерин Жаратқан Ийеге қурбанлыққа беремиз, ал туңғыш улларымыз ушын қун төлеймиз». |
| Bibl-sin, 0 | ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле египетской – от первенца человеческого до первенца из скота, – поэтому я приношу в жертву Господу все первородное мужского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю. |
| mkitap, 2021 | Faraon bizlerdi jibermey, qaysarlıq ko'rsetkende, Jaratqan İye Mısırda adamlardın' ha'm mallardın' barlıq tun'g'ıshların o'ltirdi. Sonlıqtan mallardın' tun'g'ısh to'llerin Jaratqan İyege qurbanlıqqa beremiz, al tun'g'ısh ullarımız ushın qun to'leymiz». |



































