| mkrk, 2019 | Кейин Жаратқан Ийе Муўсаға былай деди: – Таң азанда фараонның қарсы алдына шығып тур ҳәм оған еврейлердиң Қудайы Жаратқан Ийениң, яғный Мениң мына сөзлеримди жеткиз: «Маған сыйыныўы ушын, халқымды жибер. |
| Bibl-sin, 0 | И сказал Господь Моисею: «Завтра встань рано и явись пред лицо фараона и скажи ему – так говорит Господь, Бог евреев: „Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение; |
| mkitap, 2021 | Keyin Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi: – Tan' azanda faraonnın' qarsı aldına shıg'ıp tur ha'm og'an evreylerdin' Qudayı Jaratqan İyenin', yag'nıy Menin' mına so'zlerimdi jetkiz: «Mag'an sıyınıwı ushın, xalqımdı jiber. |



































