| mkrk, 2019 | Фараон адам жиберип, израиллылардың бирде бир малының өлмегенин билди. Солай болса да, ол жүрегин қатал қылып, халықты жибермеди. |
| Bibl-sin, 0 | Фараон послал узнать, и вот из всего скота сынов Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараона ожесточилось, и он не отпустил народ. |
| mkitap, 2021 | Faraon adam jiberip, izraillılardın' birde bir malının' o'lmegenin bildi. Solay bolsa da, ol ju'regin qatal qılıp, xalıqtı jibermedi. |



































