mkrk, 2019 | Ҳәй, Хизкия! Сен ушын белги мынаў болады: Усы жылы шашылған дәннен өскен өнимди жейсиз, Келеси жылы соның орнына өскен өнимди азық қыласыз, Ал үшинши жылы дән сеўип, өним аласыз, жүзим бағларын отырғызып, олардың мийўесинен жейсиз. |
Bibl-sin, 0 | И вот тебе, Езекия, знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна и на другой год – самородное; а на третий год сейте, и жните, и сажайте виноградные сады, и ешьте плоды их. |
mkitap, 2021 | Ha'y, Xizkiya! Sen ushın belgi mınaw boladı: Usı jılı shashılg'an da'nnen o'sken o'nimdi jeysiz, Kelesi jılı sonın' ornına o'sken o'nimdi azıq qılasız, Al u'shinshi jılı da'n sewip, o'nim alasız, ju'zim bag'ların otırg'ızıp, olardın' miywesinen jeysiz. |