mkrk, 2019 | Ҳәй, Сионға хош хабар алып келиўши, Бийик таўға шық! Ҳәй, Ерусалимге хош хабар алып келиўши, Бар даўысың менен бақыр! Даўысыңды көтер, қорқпа. Яҳуда қалаларына: «Мине, сизлердиң Қудайыңыз!», – деп айт. |
Bibl-sin, 0 | Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! Возвысь с силой голос твой, благовествующий Иерусалим! Возвысь, не бойся. Скажи городам Иудиным: «Вот Бог ваш!» |
mkitap, 2021 | Ha'y, Siong'a xosh xabar alıp keliwshi, Biyik tawg'a shıq! Ha'y, Erusalimge xosh xabar alıp keliwshi, Bar dawısın' menen baqır! Dawısın'dı ko'ter, qorqpa. Yahuda qalalarına: «Mine, sizlerdin' Qudayın'ız!», – dep ayt. |