mkrk, 2019 | Сен өз жаўызлығыңа исендиң, „Мени ҳеш ким көрмейди“, – деп ойладың. Даналығың ҳәм билимиң сени жолдан адастырды. Ишиңнен: „Мине мен, маған тең келетуғыны жоқ“, – дедиң. |
Bibl-sin, 0 | Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: „Никто не видит меня“. Мудрость твоя и знание твое – они сбили тебя с пути, и ты говорила в сердце твоем: „Я, и никто, кроме меня“. |
mkitap, 2021 | Sen o'z jawızlıg'ın'a isendin', „Meni hesh kim ko'rmeydi“, – dep oyladın'. Danalıg'ın' ha'm bilimin' seni joldan adastırdı. İshin'nen: „Mine men, mag'an ten' keletug'ını joq“, – dedin'. |