| mkrk, 2019 | Мысырға барып жасаўды қарар қылған ҳәр бир адам қылыштан, ашлықтан ҳәм обадан өледи. Мен басыңызға жаўдыратуғын апатшылықтан ҳеш ким тири қалмайды, ҳеш ким қашып та қутыла алмайды». |
| Bibl-sin, 0 | И все, которые обратят лицо свое, чтобы идти в Египет и там жить, умрут от меча, голода и моровой язвы, и ни один из них не останется и не избежит того бедствия, которое Я наведу на них“. |
| mkitap, 2021 | Mısırg'a barıp jasawdı qarar qılg'an ha'r bir adam qılıshtan, ashlıqtan ha'm obadan o'ledi. Men basın'ızg'a jawdıratug'ın apatshılıqtan hesh kim tiri qalmaydı, hesh kim qashıp ta qutıla almaydı». |



































