| mkrk, 2019 | Баўызлаў ушын шарланды, Шақмақтай жалтылдаў ушын жылтыратылды. Қалай қуўанайық, ҳәй улымның ҳаса таяғы, Қылыш ҳәр қандай ағашты писент етпейди. |
| Bibl-sin, 0 | наострен для того, чтобы больше закалывать; вычищен, чтобы сверкал как молния. Радоваться ли нам, что жезл сына Моего презирает всякое дерево? |
| mkitap, 2021 | Bawızlaw ushın sharlandı, Shaqmaqtay jaltıldaw ushın jıltıratıldı. Qalay quwanayıq, ha'y ulımnın' hasa tayag'ı, Qılısh ha'r qanday ag'ashtı pisent etpeydi. |



































