| mkrk, 2019 | Даниел пәрманның тастыйықланғанын билсе де, үйине барып, терезелери Ерусалим тәрепке қарап ашылған жоқарғы бөлмесине шықты да, әдеттегидей күнине үш мәрте дизерлеп, Қудайға дуўа етти ҳәм Оны алғыслады. |
| Bibl-sin, 0 | Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того. |
| mkitap, 2021 | Daniel pa'rmannın' tastıyıqlang'anın bilse de, u'yine barıp, terezeleri Erusalim ta'repke qarap ashılg'an joqarg'ı bo'lmesine shıqtı da, a'dettegidey ku'nine u'sh ma'rte dizerlep, Qudayg'a duwa etti ha'm Onı alg'ısladı. |



































