| mkrk, 2019 | Ҳәй, Израил, өзиңиз ушын әдиллик егиң, Сүйиспеншилик жемисин орып алың. Өзлериңиз ушын сүрилмеген жериңизди сүриң, Себеби Жаратқан Ийениң алдына келетуғын ўақтыңыз болды, Ол келген ўақытта, Үстиңизге әдалатлықты жаўындай жаўдырсын. |
| Bibl-sin, 0 | Сейте себе в правду – и пожнете милость; распахивайте у себя целину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду. |
| mkitap, 2021 | Ha'y, İzrail, o'zin'iz ushın a'dillik egin', Su'yispenshilik jemisin orıp alın'. O'zlerin'iz ushın su'rilmegen jerin'izdi su'rin', Sebebi Jaratqan İyenin' aldına keletug'ın waqtın'ız boldı, Ol kelgen waqıtta, U'stin'izge a'dalatlıqtı jawınday jawdırsın. |



































