| mkrk, 2019 | Қудай былай дейди: «Саған не қылайын, ҳәй Эфрайым? Саған не қылайын, ҳәй Яҳуда? Сүйиспеншилигиңиз таңдағы думандай тез жоқ болады, Ерте азанғы шық сыяқлы парланып кетеди. |
| Bibl-sin, 0 | Что сделаю тебе, Ефрем? Что сделаю тебе, Иуда? Благочестие ваше – как утренний туман и как роса, скоро исчезающая. |
| mkitap, 2021 | Quday bılay deydi: «Sag'an ne qılayın, ha'y Efrayım? Sag'an ne qılayın, ha'y Yahuda? Su'yispenshiligin'iz tan'dag'ı dumanday tez joq boladı, Erte azang'ı shıq sıyaqlı parlanıp ketedi. |



































