| mkrk, 2019 | Мен Ийени көрдим, Ол қурбанлық орынның қасында турып, былай деди: «Тиреп турған сүтинлердиң төбесине урың, Босағалары ләрзеге келсин. Олар адамлардың үстине қуласын, Аман қалғанларын қылыш жүзинен өткеремен, Олардан ҳеш бири қашып кете алмайды, Биреўи де аман қалмайды. |
| Bibl-sin, 0 | Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: «Ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всех их; остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто желающий спастись. |
| mkitap, 2021 | Men İyeni ko'rdim, Ol qurbanlıq orınnın' qasında turıp, bılay dedi: «Tirep turg'an su'tinlerdin' to'besine urın', Bosag'aları la'rzege kelsin. Olar adamlardın' u'stine qulasın, Aman qalg'anların qılısh ju'zinen o'tkeremen, Olardan hesh biri qashıp kete almaydı, Birewi de aman qalmaydı. |



































