| mkrk, 2019 | Сен абырай орнына шерменделикке бөленесең, Енди гезек саған келди, өзиң де иш ҳәм көринсин сүннетсиз жалаңаш денең. Жаратқан Ийе саған иштирер оң қолындағы жазаға толы кесесин, Сөйтип абырайыңды төгип, шерменде қылар. |
| Bibl-sin, 0 | Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту – обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою. |
| mkitap, 2021 | Sen abıray ornına shermendelikke bo'lenesen', Endi gezek sag'an keldi, o'zin' de ish ha'm ko'rinsin su'nnetsiz jalan'ash denen'. Jaratqan İye sag'an ishtirer on' qolındag'ı jazag'a tolı kesesin, So'ytip abırayın'dı to'gip, shermende qılar. |



































