| Инжил, 2004 | Бирақ, оларды түсинбеўшиликке салмаўымыз ушын, теңизге бар да, қармақ салып, ең биринши илинген балықты ал. Оның аўзын ашсаң, тѳрт драхмалық бир гүмис теңгени табасаң. Оны алып, Мениң менен ѳзиң ушын оларға тѳле, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | но, чтобы нам не соблазнить их, пойди к морю, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у нее рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя». |
| mkitap, 2021 | Biraq, olardı tu'sinbewshilikke salmawımız ushın, ten'izge bar da, qarmaq salıp, en' birinshi ilingen balıqtı al. Onın' awzın ashsan', to'rt draxmalıq bir gu'mis ten'geni tabasan'. Onı alıp, Menin' menen o'zin' ushın olarg'a to'le, – dedi. |



































