| Инжил, 2004 | оларға былай деди: – Ќарсы алдыңыздағы аўылға барыңлар. Оған кириўден-ақ, байлаўлы турған ешек пенен гүррени табасызлар. Оларды шешип алып, Маған әкелиңлер. |
| mkrk, 2019 | оларға былай деди: – Қарсы алдыңыздағы аўылға барыңлар. Оған кириўден-ақ, байлаўлы турған ешек пенен гүррени табасызлар. Оларды шешип алып, Маған әкелиңлер. |
| Bibl-sin, 0 | сказав им: «Пойдите в селение, которое прямо перед вами, и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с ней; отвязав, приведите ко Мне; |
| mkitap, 2021 | olarg'a bılay dedi: – Qarsı aldın'ızdag'ı awılg'a barın'lar. Og'an kiriwden-aq, baylawlı turg'an eshek penen gu'rreni tabasızlar. Olardı sheship alıp, Mag'an a'kelin'ler. |



































