Инжил, 2004 | Ол жуўап берип былай деди: – Ќаладағы пәленше деген адамға барып, оған: «Устазымыз: „Мениң күним жақынлап қалды. Шәкиртлерим менен бирге байрам аўқатын сениң үйиңде жеймен“, деди», – деп айтыңлар. |
mkrk, 2019 | Ол жуўап берип былай деди: – Қаладағы пәленше деген адамға барып, оған: «Устазымыз: „Мениң күним жақынлап қалды. Шәкиртлерим менен бирге байрам аўқатын сениң үйиңде жеймен“, деди», – деп айтыңлар. |
Bibl-sin, 0 | Он сказал: «Пойдите в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: "Время Мое близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими"“». |
mkitap, 2021 | Ol juwap berip bılay dedi: – Qaladag'ı pa'lenshe degen adamg'a barıp, og'an: «Ustazımız: „Menin' ku'nim jaqınlap qaldı. Sha'kirtlerim menen birge bayram awqatın senin' u'yin'de jeymen“, dedi», – dep aytın'lar. |