Инжил, 2004 | Сол сыяқлы, сизлердиң нурыңыз адамлардың алдында жарқырай берсин. Адамлар сизлердиң жақсы ислериңизди кѳрип, аспандағы Єкеңизди даңққа бѳлесин! |
mkrk, 2019 | Сол сыяқлы, сизлердиң нурыңыз адамлардың алдында жарқырай берсин. Адамлар сизлердиң жақсы ислериңизди көрип, аспандағы Әкеңизди даңққа бөлесин! |
Bibl-sin, 0 | Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного. |
mkitap, 2021 | Sol sıyaqlı, sizlerdin' nurın'ız adamlardın' aldında jarqıray bersin. Adamlar sizlerdin' jaqsı islerin'izdi ko'rip, aspandag'ı A'ken'izdi dan'qqa bo'lesin! |