| Инжил, 2004 | Сонда Ийса оларға: – Барыңлар, – деди. Жинлер адамлардан шығып, шошқалардың ишине кирди. Сонда шошқалардың ҳәммеси жуўырысып, тик жағадан теңизге түсти де, суўда набыт болды. |
| mkrk, 2019 | Сонда Ийса оларға: – Барыңлар, – деди. Жинлер адамлардан шығып, шошқалардың ишине кирди. Сонда шошқалардың ҳәммеси жуўырысып, тик жағадан теңизге түсти де, суўда набыт болды. |
| Bibl-sin, 0 | И Он сказал им: «Идите». И они, выйдя, пошли в стадо свиней. И вот всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. |
| mkitap, 2021 | Sonda İysa olarg'a: – Barın'lar, – dedi. Jinler adamlardan shıg'ıp, shoshqalardın' ishine kirdi. Sonda shoshqalardın' ha'mmesi juwırısıp, tik jag'adan ten'izge tu'sti de, suwda nabıt boldı. |



































