| Инжил, 2004 | Сонда адамлар тѳсегинде жатырған бир ләң адамды кѳтерип, Оған алып келди. Ийса олардың исенимин кѳрип, ләң адамға: – Балам, жигерли бол, гүналарың кеширилди! – деди. |
| mkrk, 2019 | Сонда адамлар төсегинде жатырған бир ләң адамды көтерип, Оған алып келди. Ийса олардың исенимин көрип, ләң адамға: – Балам, жигерли бол, гүналарың кеширилди! – деди. |
| Bibl-sin, 0 | И вот принесли к Нему парализованного, положенного на постели. И Иисус, видя веру их, сказал парализованному: «Дерзай, чадо! Прощаются тебе грехи твои». |
| mkitap, 2021 | Sonda adamlar to'seginde jatırg'an bir la'n' adamdı ko'terip, Og'an alıp keldi. İysa olardın' isenimin ko'rip, la'n' adamg'a: – Balam, jigerli bol, gu'naların' keshirildi! – dedi. |



































