| Инжил, 2004 | Ол кѳп халықты кѳрип, оларға жаны ашыды, ѳйткени олар шопансыз қойларға уқсап қыйналған ҳәм пытыраңқы еди. |
| mkrk, 2019 | Ол көп халықты көрип, оларға жаны ашыды, өйткени олар шопансыз қойларға уқсап қыйналған ҳәм пытыраңқы еди. |
| Bibl-sin, 0 | Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря. |
| mkitap, 2021 | Ol ko'p xalıqtı ko'rip, olarg'a janı ashıdı, o'ytkeni olar shopansız qoylarg'a uqsap qıynalg'an ha'm pıtıran'qı edi. |



































