| Инжил, 2004 | Сонда Ийса оларға: – Ҳәй, исенбейтуғын әўлад! Мен қашанға дейин сизлер менен бирге боламан? Ќашанға дейин сизлерге шыдайман? Баланы Маған алып келиңлер, – деди. |
| mkrk, 2019 | Сонда Ийса оларға: – Ҳәй, исенбейтуғын әўлад! Мен қашанға дейин сизлер менен бирге боламан? Қашанға дейин сизлерге шыдайман? Баланы Маған алып келиңлер, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | Отвечая ему, Иисус сказал: «О род неверный! Доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне». |
| mkitap, 2021 | Sonda İysa olarg'a: – Ha'y, isenbeytug'ın a'wlad! Men qashang'a deyin sizler menen birge bolaman? Qashang'a deyin sizlerge shıdayman? Balanı Mag'an alıp kelin'ler, – dedi. |



































