Инжил, 2004 | Олар сени ҳәм сениң ишиңдеги балаларыңды жер менен жексен қылады. Сенде тас үстинде тас қалдырмайды. Ѳйткени сен Ќудайдың саған келген ўақтын билмедиң, – деди. |
mkrk, 2019 | лар сени ҳәм сениң ишиңдеги балаларыңды жер менен жексен қылады. Сенде тас үстинде тас қалдырмайды. Өйткени сен Қудайдың саған келген ўақтын билмедиң, – деди. |
Bibl-sin, 0 | и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего». |
mkitap, 2021 | Olar seni ha'm senin' ishin'degi balaların'dı jer menen jeksen qıladı. Sende tas u'stinde tas qaldırmaydı. O'ytkeni sen Qudaydın' sag'an kelgen waqtın bilmedin', – dedi. |