| Инжил, 2004 | Сизлерге шынын, ҳақыйқатын айтаман: ким қой қораға қапыдан кирмей, басқа жерден асырылып түссе, ол – уры ҳәм басқыншы. |
| mkrk, 2019 | Сизлерге шынын, ҳақыйқатын айтаман: ким қой қораға қапыдан кирмей, басқа жерден асырылып түссе, ол – уры ҳәм басқыншы. |
| Bibl-sin, 0 | Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овечий, но перелезает иным путем, тот вор и разбойник; |
| mkitap, 2021 | Sizlerge shının, haqıyqatın aytaman: kim qoy qorag'a qapıdan kirmey, basqa jerden asırılıp tu'sse, ol – urı ha'm basqınshı. |



































